Text copied to clipboard!

Naslov

Text copied to clipboard!

Inženjer lokalizacije

Opis

Text copied to clipboard!
Tražimo iskusnog Inženjera lokalizacije koji će se pridružiti našem timu i pomoći u prilagodbi naših softverskih proizvoda za globalno tržište. Kao Inženjer lokalizacije, bit ćete odgovorni za osiguravanje da naši proizvodi budu kulturno i jezično prilagođeni različitim regijama. Vaša uloga uključuje suradnju s timovima za razvoj softvera, dizajn i marketing kako biste osigurali da svi aspekti proizvoda budu lokalizirani prema potrebama ciljanog tržišta. Očekujemo da ćete imati duboko razumijevanje lokalizacijskih procesa, uključujući prevođenje, prilagodbu sadržaja i testiranje lokaliziranih verzija softvera. Idealni kandidat će imati iskustvo u radu s alatima za lokalizaciju, kao i sposobnost upravljanja više projekata istovremeno. Vaša sposobnost da radite u dinamičnom okruženju i da se prilagodite promjenama bit će ključna za uspjeh u ovoj ulozi. Ako ste strastveni prema jezicima i tehnologiji te želite raditi u međunarodnom okruženju, ovo je prilika za vas.

Odgovornosti

Text copied to clipboard!
  • Prilagodba softverskih proizvoda različitim jezicima i kulturama.
  • Suradnja s timovima za razvoj, dizajn i marketing.
  • Osiguravanje kvalitete lokaliziranih proizvoda.
  • Upravljanje lokalizacijskim projektima i rokovima.
  • Testiranje lokaliziranih verzija softvera.
  • Rješavanje problema vezanih uz lokalizaciju.
  • Izrada i održavanje dokumentacije za lokalizaciju.
  • Praćenje trendova i novih tehnologija u lokalizaciji.

Zahtjevi

Text copied to clipboard!
  • Diploma iz informatike, lingvistike ili srodnog područja.
  • Iskustvo u lokalizaciji softvera.
  • Poznavanje alata za lokalizaciju.
  • Sposobnost upravljanja više projekata istovremeno.
  • Izvrsne komunikacijske vještine.
  • Sposobnost rada u timskom okruženju.
  • Poznavanje više jezika je prednost.
  • Pažnja prema detaljima i preciznost.

Moguća pitanja na intervjuu

Text copied to clipboard!
  • Kako biste pristupili lokalizaciji novog softverskog proizvoda?
  • Koje alate za lokalizaciju ste koristili u prošlosti?
  • Kako osiguravate kvalitetu lokaliziranih proizvoda?
  • Možete li opisati izazov s kojim ste se susreli u lokalizaciji i kako ste ga riješili?
  • Kako upravljate više lokalizacijskih projekata istovremeno?
Link copied to clipboard!